En 2025, Lola Amour, una de las bandas más emblemáticas de Filipinas, ganó el Premio Especial: Música Popular de Filipinas en los MUSIC AWARDS. JAPÓNa veces conocidos como los “Grammy asiáticos”. Su lanzamiento de 2025, “The Moment”, llamó especialmente la atención porque presentaba a Kokoro Kohatsu de PSYCHIC FEVER de EXILE TRIBE, pero la colaboración entre estos dos artistas fue más allá de solo esta canción. Kokoro también hizo una aparición sorpresa en enero de este año cuando Lola Amour tocó en Japón por primera vez.
Cartelera JAPÓN Tuve la oportunidad de hablar con Lola Amour y Kohatsu y aprender cómo su colaboración se ha impactado mutuamente.
¿Qué llevó a Kokoro a trabajar en “The Moment”?
Pio Dumayas (voz/guitarra): Ambos somos parte de Warner Music y me encontré con “Gelato” de PSYCHIC FEVER. La canción nos emocionó a todos en la banda y nos divertimos mucho cantándola a capella. Subimos un vídeo nuestro cantándolo como Historia de Instagram y PSYCHIC FEVER reaccionó. Eso nos llevó a hablar entre nosotros en línea y a que Kokoro cantara nuestra canción, “The Moment”.
Kokoro, ¿qué pensaste cuando recibiste la oferta de colaboración de Lola Amour?
Kokoro: PSYCHIC FEVER nunca había estado en Filipinas, así que estaba muy feliz de que se pusieran en contacto conmigo. A mí también me gustó la canción, así que decidí poner mi corazón en ella, porque sentí que podíamos lograr una buena reacción química.
Manu Dumayas (trompeta/guitarra/bajo): Cuando le pedimos que trabajara con nosotros en “The Moment”, se mostró muy entusiasmado, con esa vibra de “Haré cualquier cosa”, por lo que la colaboración transcurrió sin problemas. Y nos llevábamos súper bien, con un sentido del humor similar, así que trabajar juntos fue muy divertido.
David Yuhico (teclados): Estoy seguro de que al principio debió haber algunas cosas por las que se sintió perdido, pero aceptó con gusto cualquier pedido. Fue muy amigable y el proceso de creación transcurrió sin problemas. Tiene una voz maravillosa para cantar y desborda talento. Creo que la voz de Kokoro fue la clave para perfeccionar “The Moment”.
La primera vez que actuasteis juntos en directo fue en Manila, en el Lola Amour presenta Love on Loop CONCIERTO DEL ÁLBUM en septiembre de 2025, ¿verdad?
Pio: La primera vez que nos vimos fue cuando vino a Manila a ensayar para el espectáculo. Nunca habíamos tenido la oportunidad de hacer algo así con otro artista y somos tímidos, así que antes de conocerlo estábamos todos nerviosos. Pero cuando lo conocimos y le dimos algo de merchandising de nuestra propia banda, resultó que también nos había traído merchandising de PSYCHIC FEVER. Le enseñamos algo de tagalo, salimos a comer juntos y nos llevamos bien. Ahora somos buenos amigos.
David: Cuando vino al estudio a ensayar, le dimos la letra en tagalo, que aprendió increíblemente rápido. Todo fue mucho más rápido de lo que esperaba, así que recuerdo haber pensado: “Esta colaboración será un éxito absoluto. Y sé que el espectáculo también irá bien”.
Luego, en el show, no sólo interpretaron juntos “The Moment”, sino que también se unieron en “Gelato” y “Raining In Manila”, ¿verdad?
Pio: Pusimos “Gelato” en nuestras propias redes sociales y Kokoro podía cantar “Raining In Manila”, así que decidimos tocarla en el show. Estoy seguro de que debía estar un poco nervioso, pero no lo parecía en absoluto, lo cual fue genial. Aunque era la primera vez que tocábamos juntos, él improvisaba y hacía poses sorprendentes, lo cual fue increíble. Gracias a su influencia, ahora también le he dado mi propio toque a las cosas cuando juego.
Jeff Abueg (saxofón/clarinete): El tagalo de Kokoro era tan perfecto que la gente comentaba “¿es filipino?” Su acento también es genial.
Raffy Perez (batería): Los oyentes han reaccionado muy bien a la colaboración con Kokoro. No sólo los filipinos, sino también los oyentes de otros países. Les encanta que hayamos actuado juntos. Fue realmente una colaboración exitosa.
Pio: Creo que la gente puede sentir que este no fue un equipo centrado en los negocios, fue una colaboración basada en nuestras sensibilidades musicales coincidentes y nuestra fuerte relación personal.
También colaboraste en el escenario en Japón en enero. ¿Cómo fue cuando Kokoro actuó en su propio país?
Pio: Como siempre, se veía totalmente relajado, como si no estuviera nervioso en absoluto. También fue muy bueno trabajando con la audiencia. Él me guió cuando cantamos “Gelato” y cubrió suavemente las partes con las que tuve problemas, lo cual estoy muy agradecido.
Kokoro: Es raro para mí interpretar “Gelato” solo, con una banda, así que probé algunas cosas con anticipación para ver cuál era la mejor manera de lograr que la multitud se animara. Por encima de todo, quería que Lola Amour y yo nos divirtiéramos, así que mantuve un buen contacto visual y traté de hacer que la audiencia también se moviera, para que todos nos divirtiéramos juntos. Cuando lo probé durante el ensayo, los miembros de Lola Amour reaccionaron muy bien, así que decidí hacerlo durante la presentación real. Si hubiera estado solo, dudo que hubiera podido unirme al público y hacer que todo el lugar se moviera como lo hicimos, así que estoy muy agradecido a Lola Amour.
Escuché que un miembro de la industria musical, al ver tu colaboración, te llamó la versión asiática de Silk Sonic.
Pío: Es un gran honor. ¿Habiendo tocado como banda durante aproximadamente una década, conociendo a Kokoro y haciendo esta colaboración, y luego alguien dice eso sobre nosotros? Eso realmente nos deja claro el éxito que fue esta colaboración. Haremos todo lo posible para estar a la altura de esa descripción.
¿Cuáles crees que fueron los mayores frutos de la colaboración?
Pio: La floreciente amistad que desarrollamos es enorme. Japón y Filipinas son muy diferentes culturalmente, así que creo que pudimos enseñarnos mucho mutuamente. También fue una colaboración muy significativa para nosotros como artistas. Como dije antes, Kokoro es excelente controlando a la multitud. Aprendí mucho viendo cómo consiguió que la audiencia se animara incluso cuando estaba llena de nuestros propios fans. Otra razón por la que es divertido estar con él es que comemos mucho juntos (risas). Nos ha dado mucho para crecer. Sólo han pasado seis meses desde que actuamos juntos, pero siento que hemos conseguido algo que llevaremos con nosotros por mucho tiempo en el futuro.
Kokoro: Ser capaz de desarrollar una relación como ésta a través de fronteras nacionales, simplemente no es algo que suceda muy a menudo en la vida de uno. Aprendí de ellos al ver lo serios que son en su acercamiento a la música, y cómo cuando están en el escenario, el enfoque no está en un miembro u otro, sino que todos y cada uno de los miembros son el personaje principal. Me sentí como el tipo de actuación teatral en la que cada persona es indispensable, y quiero aplicar esa experiencia también a PSYCHIC FEVER. Me alegré mucho de que pudiéramos trascender las barreras del idioma para compartir música. Las reacciones del público en los espectáculos fueron geniales, tanto en Filipinas como en Japón, lo que me dejó claro que existen oportunidades ilimitadas para actuaciones transnacionales.
Pio: En el show en Japón, toda la banda hizo un cover de “Gelato”. Me gustaría intercambiar ideas con Kokoro sobre qué canción versionar a continuación. Además, me encantaría tomarme el tiempo para escribir una canción juntos desde cero.
Kokoro: Hemos construido una buena relación como artistas, así que creo que sería genial si pudiéramos hacer una nueva colaboración juntos. Al escuchar lo que decía Pío en ese momento, me imaginaba cómo sería eso. Cada uno de nosotros cubrimos una amplia gama de géneros musicales, así que creo que hay mucho potencial.
Esta colaboración entre Filipinas y Japón ha ampliado los horizontes de la música a través de líneas nacionales, y Lola Amour y PSYCHIC FEVER están insinuando que habrá más por venir, por lo que querrás seguir de cerca a estos increíbles artistas.
–Esta entrevista de Kaori Komatsu apareció por primera vez en Billboard Japón.
Entradas Recientes
- James Hetfiled pidió matrimonio a su novia rodeado de tiburones
- Una reacción química musical (entrevista)
- Adam Duritz dice que el colapso del Bluesfest podría provocar cancelaciones de giras
- Lista completa de ganadores, encabezada por 'Giggly Squad'
- Kelly Clarkson muestra 'Super Steal' en las batallas de 'The Voice'
- El rock se lamenta la pérdida de Phil Campbell (Motörhead)
- Fito Páez tocó gratis ante 300 mil personas en Rosario
- ‘Un viaje hermoso’: Ed O’Brien habla sobre su profundo álbum de solista y sobre el futuro de Radiohead
- Los Oscar se perdieron el momento 'dorado' al cortar el discurso: Pop Shop Podcast
- Mira el primer tráiler del documental de Netflix
- Pooh Shiesty dice que debería ser modelo de pasamontañas Nike
- LANCO sobrevive al incendio de un autobús en Iowa: vea videos y fotos
- El Kennedy Center cerrará durante dos años tras la votación de la junta directiva
- Illya Kuryaki, Tom Morello, Los Cadillacs
- Fan de Drake DMs después de que los videos de 'explicar las canciones de Drake a mi novia' se vuelven virales


