Uketsu habla de que 'Strange Maps' encabeza la primera lista de libros de Billboard en Japón

Mapas extraños, el último trabajo del enigmático autor de terror y misterio Uketsu, debutó en el puesto número 1 en la lista inaugural de todos los géneros del recién lanzado cartelera japón Gráficos de libros.

Explorar

Vea los últimos vídeos, gráficos y noticias

Conocido por su distintivo estilo narrativo que combina prosa con una gran cantidad de elementos visuales que incluyen diagramas, dibujos e ilustraciones, Uketsu ha llamado la atención no solo en Japón sino en todo el mundo para crear libros que incluso las personas que no suelen leer lo encuentran inmersivo y accesible. La serie “Strange” del autor ha superado los 8,5 millones de copias en circulación mundial, mientras Imágenes extrañas ha superado los 2,1 millones de copias en 37 países y regiones, obteniendo el reconocimiento como “global Boceto de vendedor de un millón”.

La cuarta entrada de la serie, Mapas extrañosentrelaza texto con más de 200 mapas, que se desarrollan en entornos inquietantes como asentamientos costeros abandonados y túneles erosionados. El libro reúne todo lo cultivado a lo largo de los títulos anteriores de “Strange”, lo que resulta en lo que parece una culminación definitiva de la serie.

Con su capacidad de ofrecer un nuevo tipo de experiencia de lectura incluso a quienes no están acostumbrados a los libros, Mapas extraños ya ha superado los 700.000 ejemplares en circulación. Apodado una “sensación de misterio de mapas a nivel nacional”, el título debutó en el número 1 en la lista de libros de todos los géneros de Billboard Japón, Japan Book Hot 100, que integra ventas impresas, libros electrónicos y préstamo de bibliotecas. También ocupó el primer lugar durante cuatro semanas consecutivas en Billboard Japan Hot Bungei (Literary) Books.

Uketsu apareció en persona, aunque completamente enmascarado como de costumbre, en la ceremonia de premios Billboard Japan Book Charts celebrada el 16 de diciembre. En esta entrevista, realizada poco después del evento, el esquivo autor analiza los antecedentes detrás de Mapas extraños y sus pensamientos sobre la serie “Strange”. Desde la perspectiva de Billboard Japón como medio de comunicación musical, la conversación también explora cómo Uketsu se relaciona con la música en la vida diaria y cómo esa escucha influye en su trabajo creativo.

¿Qué tipo de música sueles escuchar?

Viví en el Reino Unido cuando era niño y, en ese momento, grupos como las Spice Girls, Westlife y Steps eran muy populares. Los escuchaba constantemente en el auto. Oasis y R. Kelly también eran populares, pero se sentían un poco difíciles para mis oídos más jóvenes y realmente no conectaba con ellos.

Después de regresar a Japón, la primera banda de la que realmente me enamoré fue Southern All Stars. También los escuché en el auto y recuerdo claramente que pensé: “Esto realmente lo asimilo”. Cuando llegué a la escuela secundaria y preparatoria, me interesé mucho en comprender las raíces de la música que amaba, y rastrear las influencias detrás de Keisuke Kuwata (líder y compositor principal de SAS) que me llevaron al rock y al pop de los años 60 y 70. A partir de ahí, gradualmente retrocedí hasta los años 80 y 90.

De toda la música que has escuchado, ¿hay alguna canción que te haya dejado la impresión más fuerte?

“Sayonara Jinrui” (Adiós Humanidad) de Tama. La primera vez que escuché solo unos diez segundos en la televisión, como parte de un clip antiguo, pero incluso eso fue suficiente para pensar: “Esto es completamente diferente a cualquier otra cosa”. No se parecía en nada a Southern All Stars y realmente se me quedó grabado.

En ese momento, la mayoría de las canciones que me rodeaban eran canciones de amor y, cuando era niño, realmente no podía identificarme. Se sentían como música de un mundo de adultos. Las canciones de Tama, por otro lado, usaban imágenes familiares como la luna y las estrellas, cosas cercanas al mundo de un niño. En ese sentido, se sentían más accesibles que la música pop típica y fáciles de entender de inmediato. Así que “Sayonara Jinrui” sigue siendo una canción muy especial para mí.

¿Cómo descubres nueva música?

A menudo miro las listas globales de Billboard. Básicamente sigo los gráficos. Para ser honesto, hay canciones en las que me resulta difícil entender, pero las escucho con algo cercano a un sentido de obligación, como, “Necesito escuchar esto correctamente”.

Soy un aficionado, pero publico música a través de videos de vez en cuando, así que quiero realizar un seguimiento de los tipos de sonidos que existen en este momento. Se trata menos de que yo mismo haga ese tipo de música y más de saber lo que existe.

Tus libros también son leídos por mucha gente fuera de Japón. ¿Qué esperas que los lectores internacionales disfruten de tu trabajo?

Intento evitar escribir historias que sólo puedan entenderse si tienes un conocimiento profundo de la gramática japonesa o de la cultura japonesa. Quiero mantenerme alejado, en la medida de lo posible, de obras que requieran conocimientos previos o comprensión de la cultura japonesa para poder disfrutarlas.

Entonces, para los lectores extranjeros, sería feliz si pudieran acercarse a mis libros de manera informal, sin pensar: “Esto es literatura japonesa”. Si naturalmente sienten algunas cualidades asiáticas o japonesas en el proceso, sería genial. Por encima de todo, creo que los libros son fáciles de leer, por lo que mi sentimiento más fuerte es simplemente, si tienes algo de tiempo, pruébalos.

Respecto a tu nuevo libro, mapas extraños, se describe como una culminación que reúne elementos de toda la serie. ¿Dónde pusiste el mayor esfuerzo?

Con Casas extrañasmi primer libro, siempre sentí algo de arrepentimiento. En ese momento, mis habilidades aún no estaban ahí y, especialmente hacia el final, no pude entenderlo por completo como un misterio. Ese sentimiento permaneció conmigo durante mucho tiempo. Esta vez, escribiendo mi primera novela larga desde Casas extrañasQuería incorporar motivos como asentamientos abandonados y pueblos desiertos de ese libro y al mismo tiempo asegurarme de que la historia funcionara correctamente como un misterio.

Además de eso, reuní todo lo que había aprendido y quería probar en los tres libros anteriores: el enfoque de ficción literaria que desarrollé en Imágenes extrañasy el presagio complejo y en capas con el que me desafié en Casas extrañas 2: once planos de planta. Lo escribí con la intención de consolidarlo todo. Después de pasar casi un año en su creación, quería que este fuera el libro que pudiera entregar con confianza a las personas que quisieran saber qué tipo de escritor es Uketsu y decir: “Por favor, comiencen con esto”.

Más allá de debutar en el puesto número 1 en Japan Book Hot 100, Mapas extraños también pasó cuatro semanas consecutivas en el número 1 de la lista Japan Hot Bungei Books y superó las 700.000 copias en circulación hasta diciembre de 2025. ¿Por qué crees que lo lee una gama tan amplia de personas, desde adultos hasta lectores jóvenes y niños en todo Japón?

Hubo un intervalo bastante largo desde mi libro anterior: no había publicado nada nuevo durante aproximadamente dos años, por lo que el hecho de que la gente esperara tanto realmente me sorprendió y estoy agradecido. Eso es enteramente gracias a los lectores que se quedaron conmigo.

Desde mi perspectiva, simplemente escribí lo que personalmente encontré interesante, como siempre hago. Terminó siendo leído por mucha gente, pero eso es el resultado de que los propios lectores nutrieron el trabajo.

Al escucharte, parece que eres muy consciente de lo que los lectores disfrutarán, desde el punto de vista del entretenimiento. ¿Alguna vez pensaste: “Esto podría venderse mejor si lo hago de esta manera”?

En cuanto a eso, hay una cosa que siempre he tenido presente. Si empiezo a pensar en escribir para una gran audiencia, al menos en mi caso, probablemente no funcione. Entonces, escribo bajo la premisa de que solo hay un lector y escribo solo para esa única persona. Mientras escribo, imagino su reacción en mi cabeza, casi como si estuviera preguntando: “¿Qué piensas?”. o “¿Qué pasa si esto viene después?” Tal vez sea una forma de diálogo interno, pero la idea de complacer a un lector es algo de lo que nunca he dudado.

Me gustaría preguntarle sobre su visión para el futuro. Mencionaste en la conferencia de prensa que quieres escribir lo que te apetezca en ese momento. ¿Hay algún tema o género que te interese actualmente?

Honestamente, no sé si podría lograrlo correctamente, pero estoy algo interesado en los dramas políticos y las historias financieras. Son campos que nunca antes había tocado, pero hay tantas obras convincentes en esos géneros que siento que podrían adaptarse a mis gustos.

Si alguna vez intento algo así, probablemente será bastante diferente de lo que he hecho hasta ahora. No sé cuántos años podrían tomar, pero me gustaría hacerlo algún día.

Esta entrevista de Takanori Kuroda apareció por primera vez en Billboard Japón.

Empezar

Give us a call or fill in the form below and we will contact you. We endeavor to answer all inquiries within 24 hours on business days.