T Bone Burnett reflexiona sobre 'Oh hermano, ¿dónde estás?' El éxito de la banda sonora

En 2000, la película de los hermanos Coen. Oh hermano, ¿dónde estás? utilizó una colección de canciones que representaban un amplio lienzo de blues, bluegrass, gospel y country para ayudar a impulsar una historia ambientada en el Mississippi de la década de 1930 durante la Gran Depresión, que narra la historia de un trío de fugitivos de bandas encadenadas, interpretados por George Clooney, Tim Blake Nelson y John Turturro.

Explorar

Vea los últimos vídeos, gráficos y noticias

Esas canciones fueron fundamentales para la película, ya que antes de su filmación, el productor, compositor y músico T Bone Burnett reunió a un grupo de artistas para crear la banda sonora de 19 canciones de la película. El resultado fue un éxito arrollador inesperado, que atrajo la atención nacional a un rico catálogo de canciones y artistas atemporales, incluidos Alison Krauss, Emmylou Harris, The Fairfield Four, Dan Tyminski y Ralph Stanley, al tiempo que incluía grabaciones originales seleccionadas de las décadas de 1920 y 1950.

“Las canciones no sonaban como si hubieran sido hechas en diferentes décadas”, dice Burnett. Cartelera. “Siempre he tratado de hacer música en la que no se pueda saber de qué década es”.

Tyminski fue la voz principal del personaje de Clooney, Ulysses Everett McGill, en la canción “I Am a Man of Constant Sorrow”, una interpretación tan imponente que definiría el personaje de Clooney en la película. La banda sonora incluía canciones como “Keep on the Sunny Side” (interpretada en la banda sonora por The Whites), “You Are My Sunshine” (Norman Blake), “Down to the River to Pray” (Krauss) y “O Death” (Ralph Stanley) y “Big Rock Candy Mountain”.

La banda sonora alcanzó el número 1 en la lista de álbumes Billboard 200 y pasó más de 20 semanas en la cima de la lista de álbumes Top Country. También obtuvo múltiples premios Grammy, incluido el de álbum del año, y recibió elogios de la Academia de Música Country, la Asociación de Música Country y la Asociación Internacional de Música Bluegrass. Burnett recibió cuatro premios Grammy por su trabajo en la banda sonora, incluido productor del año (no clásico) y álbum del año.

Al álbum se le atribuye haber provocado un resurgimiento del interés por el bluegrass y los sonidos folclóricos antiguos, y también presentó la música a una nueva generación de oyentes. Más de 25 años después, el legado perdurable de la banda sonora se rinde homenaje a través de una edición en vinilo que se lanzó el 20 de febrero a través de Lost Highway Records.

El sábado (28 de febrero), el Grand Ole Opry celebrará el Oh hermano, ¿dónde estás? banda sonora y su influencia a largo plazo con una velada especial de actuaciones de Billy Strings, Krauss, Tyminski, Del McCoury Band, Molly Tuttle, Old Crow Medicine Show, Jerry Douglas, The Fairfield Four, Harris, The Fisk Jubilee Singers y más.

Burnett habló con Cartelera sobre su trabajo en el histórico álbum.

¿Qué recuerda acerca de involucrarse con el Oh hermano, ¿dónde estás? ¿banda sonora?

Cuando recibí la llamada por primera vez de Joel y Ethan (Coen), me dijeron: “¿Te gustaría hacer una película sobre la historia de la música folklórica estadounidense?” Ese fue su discurso de ascensor, supongo que se diría. Y fue una experiencia inmersiva y absorbente que duró unos dos o tres años.

Anteriormente habías trabajado con los hermanos Coen en la película. El gran Lebowskiy la canción “I Am a Man of Constant Sorrow” potencialmente se usaría para esa película. ¿Cómo llegó a Oh hermano?

Las canciones siempre surgen de los personajes. En El gran Lebowskiles había enviado “Un hombre de dolor constante” para el héroe. Es una canción épica y pensé que The Dude era un héroe épico. No lo usaron para Lebowskipero en Oh hermanoCreo que está ahí cuatro veces o algo así. Ese fue el comienzo y los Coen tienen un profundo conocimiento de la música vernácula estadounidense. Yo era más bien un facilitador, aunque obtuve mucho más crédito del que me correspondía por ello. La música folclórica siempre ha estado ahí y toda nuestra música se basa en la música folclórica, pero en ese momento, a principios de siglo, había caído en uno de los períodos en los que no estaba recibiendo tanta atención como desde entonces.

¿Cuál fue el enfoque para determinar la combinación adecuada de artistas para este proyecto?

Denise Stiff era la representante de Alison (Krauss). Fui con ella porque conocía toda la escena y había trabajado con Keith Case en una agencia de contratación, contratando todos esos talentos en ese circuito. Ella realmente eligió a los músicos, diría yo.

Con música y sonidos más antiguos que constituyen la base de la banda sonora, ¿cómo afectó eso a tu enfoque a la hora de grabar el álbum?

Mi ingeniero, Mike Piersante, fue e investigó mucho sobre Decca Recording Company. Todas las compañías discográficas tenían su propio equipo, sus propios micrófonos y tecnología y todo eso. Decca tenía un método llamado Árbol Decca, donde se colocan tres micrófonos en un triángulo, con un micrófono más cercano al cantante o a la banda. Teníamos un micrófono Neumann 47 y utilizamos tres micrófonos de cinta y básicamente lo grabamos en mono con el Decca Tree. Ahora, todo se ha hecho “en la caja” durante tanto tiempo que si simplemente te aprendes la canción y te pones frente a un micrófono, puedes hacerlo en tres minutos. No es necesario pasar seis semanas construyendo algo en la caja. Puedes hacer algo mucho más valiente, más vivo y más libre, si simplemente lo haces.

Una de las grabaciones más antiguas incluidas en la banda sonora es “Po' Lazarus” de James Carter and the Prisoners, que el coleccionista de música folk Alan Lomax tenía. grabado Carter cantando en una penitenciaría de Mississippi. ¿Cómo llegó esa grabación a formar parte de la banda sonora?

La película comienza con una pandilla encadenada y comenzamos a buscar toda la música de pandillas encadenadas que pudimos encontrar. Después de que salieron la película y la banda sonora, James asistió a los Grammy y fue maravilloso. La Fundación Lomax lo encontró en Chicago. Ni siquiera recordaba haber grabado esa canción, fue como 70 años después o algo así. Y particularmente me encanta esa canción. Creo que los Fairfield Four harán eso en el Opry. Me alegro de que finalmente podamos convertir esto en un programa de radio, que es lo que intentábamos hacer en primer lugar, intentar hacer un programa de radio de los años 30.

Mirando hacia atrás, ¿pensaste que la banda sonora acabaría marcando el comienzo de un momento tan crucial en la música?

No pensé en eso en absoluto. Mi pensamiento en ese momento era que teníamos a George Clooney en una película, poniendo de relieve a todas estas personas increíblemente talentosas que han sido subestimadas durante algún tiempo; nadie más que Ralph Stanley, Emmylou (Harris) y Alison. Cuando escucho la introducción de Mike Compton (mandolina) a “Man of Constant Sorrow”, suena como una introducción de Chuck Berry. Se remonta a la emoción de los primeros días del rock and roll. Pensé: “Tenemos un hermoso disco de rock n' roll con una película de George Clooney adjunta y no lo reproducirán en la radio”.

Ralph Stanley, que es una leyenda del bluegrass, cantó una versión a capella de “O Death” en la banda sonora. Cuéntame esa decisión para que así quede registrado.

Estaba trabajando en la versión de Dock Boggs de “O Death” que realmente me encantaba e invité a Ralph a tocar el banjo y cantarlo en la película. Entró y empezó a tocar y cantar, y no tocaba el mismo estilo con el que cantaba, así que pensé: “Probemos a capella”. Entré al estudio para decir eso, y Ralph se levantó, caminó hacia mí y me dijo: 'Probemos esto a capella', y yo dije: “Gran idea”.

Elvis Costello dijo que cuando Ralph se levantó y cantó “O Death” en los Grammy (en 2002), justo en medio de la audiencia, fue la respuesta más auténtica de la comunidad musical a los ataques del 11 de septiembre, y creo que es cierto. Creo que esa canción encajaba con el sentimiento que todos teníamos en el país en ese momento. Y en ese momento estaba el año 2000, que se suponía que apagaría las computadoras de todos y todo, lo cual, por cierto, hubiera sido algo bueno, si miro cómo quedaron 2025, 2026, estaría bien con eso. La plaga digital que nos ha afectado es un problema grave y la gente apenas está empezando a reconocerlo. En cualquier caso, esta fue una respuesta temprana a eso. Esta fue una de las primeras respuestas analógicas a la llamada inevitabilidad del mundo digital.

¿Cómo te sentiste cuando viste la película terminada?

Yo tenía 50 años cuando hicimos eso. Mi papá me lo había dicho cuando era niño: solía escribir todo el tiempo y él me dijo: “¿Vas a ser escritor? Entonces no publiques nada hasta que tengas 50 años”. Recordé que he trabajado toda mi vida para aprender a hacer esto. También sentí una gratitud increíble hacia los Coen y hacia George (Clooney) por ser tan generosos y por ser tan buenos. Quiero decir, nadie hace mejores películas que los Coen.

Empezar

Give us a call or fill in the form below and we will contact you. We endeavor to answer all inquiries within 24 hours on business days.